Mis palabras en Metal Magazine sobre Mia Cassany y su editorial Mosquito Books

Captura de pantalla 2017-06-15 a las 11.51.57

 

Para ver la entrevista completa: link

Anuncios

You will never be Jesus

Now that I know what commitment really means
I understand that our love will actually come in waves;
A steady ocean is just unreal.

Even if I see you every single day of the rest of my life
I understand that you are actually not going to love me all the time;
Even if you say you do.

That’s why people like Jesus so much.
Because he’s supposed to be loving us
Anytime anywhere no matter what.

Our attempt to see mother’s love as Jesus is also kind of funny.
Some mothers are Jesus, some are just not.

But you will never be Jesus.
And that’s OK.

A veces me olvido que vivo en una plaza

(Así que me he quedado un rato mirando por el balcón)

Tres hombres solos están sentados en sillas individuales y bancos pegados al suelo, indistintamente. Tienen cara de no tener ninguna prisa. Uno de los tres lleva una maleta.

Una chica con un carrito de bebé y un perro con la correa atada al carrito. [Le quiero decir: Cuidado! ¡Si el perro estira, el carrito corre peligro! Pero esta frase ya está viajando al Universo de lo No-Dicho.] La chica cruza la plaza en diagonal para llegar más rápido a su destino. Yo haría lo mismo.

Manadas de niños que salen del cole y que me sobrevivirán.

Bastantes Teckels. Aunque quizás me fijo más en esta raza porque Greta es un Teckel y siempre vemos lo que somos o tenemos.

El señor de la maleta se ha levantado para hablar por teléfono. Una vez iniciada la conversación se ha vuelto a sentar.

Una señora con un abrigo de visón corre. Debe estar pasando mucho calor.

Dos adolescentes en uniforme de colegio privado gesticulan mientras andan. La mochila no forma parte del uniforme pero es de la marca Eastpack en ambos casos.

Dos hombres trajeados entran a un parking. Unos segundos más tarde, tres ancianos salen del parking. [Quizás los tres ancianos son los dos hombres trajeados + un compañero de trabajo que se han encontrado allá abajo. Se les ha pasado la vida fugazmente con ese traje.]

El señor de la maleta ya no está, no he visto cómo se iba. Me gustaría tener un montón de ojos, así no me lo hubiera perdido.

Cuando llegue la noche, quedaremos sólo los que dormimos aquí: gente de cinco o de noventa y cinco años. Y pau y yo.

Ode to the Leandra shirt by Paloma Wool

I was in a party wearing this beautiful shirt by Paloma Wool so I felt the need to write a poem about it:

FullSizeRender (3)

I only wear it if I know something will shine.

Or if I need something to shine.

When I wear it, there is a sense of Spring,

of new things coming along.

I feel warm and I feel pretty.

I am woman – a complete one.

I feel there is something in the way

growing up, settling in,

giving no explanations,

burning all questions.